Wednesday, September 2, 2015

Gray Horse

So it was in your dream
I encountered that gray horse
and his gray mane ---
there’s no sunlight that day
only silence, stretched behind the horse
and his waving mane

No one told me the color of grass
but my impulse produced deep green
Rainy season had just gone
the horse trotted over wet grass with forlorn song

But the grass didn’t weep
trees leaned on the pale sky
creeks stopped running, began to ponder
the sternness of the wild

There I saw the gray horse
in the windless air waved was his gray mane
then I heard silence
disbelieved
that was the sound of rain

(translated, partially re-wrote from my early Chinese poem, original title: Beyond Still Image)


image sourse:
http://thelonghorseride.blogspot.com/2014_11_01_archive.html

19 comments:

  1. There is a magic moment here.. I especially like the conclusion

    I heard silence
    disbelieved
    that was the sound of rain

    ReplyDelete
  2. I really like images you have put into your poem. It has a kind of other worldly quality that is quite delightful to read.

    ReplyDelete
  3. I admire the ending lines, of the merging of gray horse with sound of rain ~ And nice to meet you ~

    ReplyDelete
  4. So nice to meet you in the Pantry. Yay! I love this poem, could see the horse, the colours, love the ending where grey horse merges with the rain.......beautifully done. It has the feeling of a dream.

    ReplyDelete
  5. luv the introduction of elements, the layering, nicely done, this canvas

    have a good Sunday

    much love...

    ReplyDelete
  6. Such an enchanting poem :D
    Well penned :D

    Lots of love,
    Sanaa

    ReplyDelete
  7. Amazing poem,beautifully done. The picture looks ethereal.

    ReplyDelete
  8. Thanks all of you for your visiting and commenting, and LOVE!

    ReplyDelete
  9. Between grey and grey, horse and mane, grass and green, rain and soundlessness, this poem calls me into it like a painting.

    ReplyDelete
  10. Utterly delightful with magic images and such relaxed observation.

    ReplyDelete
  11. Magical! The ending is phenominal! hayes Spencer is Kanzensakura

    ReplyDelete
  12. Beautiful! I wonder what cane first, poem or picture – they match so perfectly.

    ReplyDelete
    Replies
    1. The original Chinese version was inspired by a Japanese landscape print-making work, which somehow produced similar impression as this image.

      Thanks Rosemary and everyone for your lovely comments :-) I was a little uncertain about my translation (or rewrite), your words are all very encouraging!

      Delete